Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
rsms
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - rsms
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
7 sonuçtan 1 - 7 arası sonuçlar
1
47
Kaynak dil
All fathers' day
In Sweden we have a tradition called "all fathers' day".
I would like a direct translation of this phrase, and not a different formation of it.
Tamamlanan çeviriler
à SvÃþjóð höfum við hefð sem heitir "dagur allra feðra".
161
Kaynak dil
Со Ñреќа да ви е Ñо...
Со Ñреќа да ви е Ñо ХХХХХ и многу ми е мило за ВаÑ, извини што не ти чеÑтитав порано но дури Ñега пред некој ден разбрав, Ñ…Ñ… ми кажа.
Многу ми е мило и уште еднаш, Ñо Ñреќа да Ви е.
Поздрав
E-mail from a macedonian friend.
Please translate to Swedish or Brittish English
Transliterated text edited with help from liria, thanks! Before edits: "So sreka da vi e so XXXXX i mnogu mi e milo za Vas, izvini so ne ti cestitav porano no duri sega pred nekoj den razbrav xx mi kaza. Mnogu mi e milo i uste ednas so sreka da Vi e Pozz" /pias 091117.
Tamamlanan çeviriler
Good luck to you
Lycka till!
39
Kaynak dil
Hi, and welcome to my blog about christianity!
Hi, and welcome to my blog about christianity!
I would like to have this text in Bible hebrew and ancient greek, if it's not possible I can have the modern versions.
Tamamlanan çeviriler
Γεια σας και καλώς ήλθατε στο ιστολόγιο μου για τον χÏιστιανισμό!
Salve, diario in rete de christianitate salutem accipe!
בלוג
1